ПОЛЕТЫ К ЛУНЕ

 

Но нет, клянусь зарею, и ночью, и тем, что она собирает, и луной, когда она растет; Поистине, вы будете подниматься из слоя в слой. Так что ж происходит с ними, что не веруют они? (Сура “Раскалывание”, 84:18-20)

В данном аяте содержится особое указание на Луну, которое гласит, что подъем к Луне будет происходить из переходов от одного слоя к другому. Упомянутое в арабском тексте аята выражение “теркебу” происходит от корня арабского глагола "ракиба", означающего "садиться на какое-то средство передвижения, идти по дороге, идти по следу, следовать по..., предпринимать, дерзать, владеть". Если рассмотреть эти значения данного глагола, то можно предположить, что выражение аята "вы будете подниматься из слоя в слой" содержит в себе указание на некое средство передвижения, на котором и будет происходить подъем, восхождение к Луне.

Ведь космические корабли, которые совершают ставшие сегодня уже обыденными путешествия к Луне, поднимаются к ней, переходя из одного слоя космического пространства в другой: космический корабль сначала проходит все слои атмосферы Земли, затем выходит в космическое пространство, оттуда переходит в гравитационное поле Луны. Таким образом, путешествие к Луне проходит через несколько различных слоев. Клятва Всевышнего Аллаха, содержащаяся в данном аяте, еще более усиливает значимость этого сообщения Корана. Исходя из этого, мы можем предположить, что в данном аяте Создатель передал нам указание на полеты к Луне, которые человечество сможет осуществить лишь на определенной ступени развития технологий. (Однако Истина известна лишь Аллаху)

2012-01-28 23:29:46
Презентации | Аудио книги| About this site | сделать_стартовой | Add to favorites | RSS Feed
Все материалы этого сайта могут свободно использоваться, перепечатываться и распространяться в
(c) All publication rights of the personal photos of Mr. Adnan Oktar that are present in our website and in all other Harun Yahya works belong to Global Publication Ltd. Co. They cannot be used or published without prior consent even if used partially.
© 1994 Harun Yahya. www.harunyahya.ru
page_top